Copyright © Թարգմանի'ր
Design by Dzignine

«Եթե մի բան ուզում ես լավ հասկանալ, թարգմանիր». Բերնարդ Շոու

Հետաքրքիր նյութեր CSS Drop Down Menu by PureCSSMenu.com
Tuesday, December 17, 2019

Չարլզ Բուկովսկի. Ծիծաղող սիրտը






Քո կյանքը՝ քո կյանքն է
մի՛ թող, որ այն շղարշված լինի
խոնավ հնազանդությամբ.
եղի՛ր ժամանակին.
Monday, December 16, 2019

Ուիլիամ Բերրոուզ. կյանքի կանոնները



Ես գրող եմ։ Միաժամանակ նաև քահանա եմ, ինչպես բոլոր իրական գրողները:
Sunday, December 15, 2019

ՊՏՏՎԻՐ ԻՆՁ ՀԵՏ․ ՉԱՐԼԶ ԲՈՒԿՈՎՍԿԻ

Պտտվիր ինձ հետ, ամեն բան տխուր է-
խենթերն անդուռ,
քարե տնակներում,
բորոտները գոլորշիացնելով սեր ու երգ
Friday, December 13, 2019

Ուիլյամ Ս.Բերրոուզ/ Իսպանիայում և 42 փողոցում

Ես պատմում եմ քեզ մի տեղի մասին բայց դու չես հասկանում որ դա պատմության մի մասն է։
Wednesday, December 11, 2019

Ջեք Քերուակ, Ինչպես մեդիտացվել

Ջեք Քերուակ
ընկած, ձեռքերս փակ, միաժամանակ
հերոինի կամ մորֆինի ազդեցության հաճույքը,
Friday, December 6, 2019

Չառլզ Բուկովսկի. Մենակ՝ բոլորի հետ

Մարմինը ծածկում է ոսկորները
և նրանք դնում են միտք այդտեղ
և երբեմն էլ հոգի,
և Կանայք ծաղկամանները
պատերին են տալիս
և տղամարդիկ խմում են
բավականին շատ
և ոչ ոք չի գտնում
այդ միակին,
բայց շարունակում է փնտրել,
մագլցել մահճակալից մահճակալ:
Tuesday, December 3, 2019

Չառլզ Բուկովսկի. Մահը ծխում է իմ սիգարները


Գիտե՞ք՝ ես կրկին խմած եմ այստեղ՝ լսելով Չայկովսկուն ռադիոյով.
Աստված իմ, ես լսել էի նրան 47 տարի առաջ, երբ սոված բանաստեղծ էի
և ահա նա, կրկին.
Իսկ ես արդեն մի քիչ հասել եմ հաջողությունների որպես գրող