«Եթե մի բան ուզում ես լավ հասկանալ, թարգմանիր». Բերնարդ Շոու
Tuesday, December 19, 2023
Երիտասարդություն եւ տարիք․ Խալիլ Ջուբրան
Իմ պատանեկության ժամանակ լուսաբացի սիրտն իմ սրտում էր, իսկ ապրիլյան երգերը՝ ականջներումս։
Բայց հոգիս մահու չափ տխուր էր, և ես չգիտեի, թե ինչու: Մինչև օրս չգիտեմ, թե ինչու էի տխուր:
Բայց հիմա, չնայած երեկոյի հետ եմ, սիրտս դեռ սքողում է լուսաբացը,
Ու թեև ես աշնան հետ եմ, բայց ականջներս դեռ արձագանքում են գարնան երգերը։
Բայց իմ տխրությունը վերածվել է ակնածանքի, և ես կանգնած եմ ընթացիկ կյանքի և կյանքի առօրյա հրաշքների առջև:
Տարբերությունը իմ երիտասարդության, որն իմ գարունն էր, և այս քառասուն տարիների (իսկ դրանք իմ աշունն են) հենց այն տարբերությունն է, որ կա ծաղկի և պտղի միջև։
Author:
INTEREST
Label:
անգլերեն,
Խալիլ Ջուբրան,
Մարիա Տիշաքճեան
Tuesday, December 12, 2023
Ջոն Էվերեթ Միլլե

Իսկ դուք գիտե՞ք, թե ինչ գաղտնի հասարակության անդամ էր այս տղան։ Նրանց կոչում էին «Նախառաֆայելյան եղբայրություն»։
Author:
INTEREST
Label:
Մանե Մադոյան,
նկարչություն,
ով ով է