Copyright © Թարգմանի'ր
Design by Dzignine

«Եթե մի բան ուզում ես լավ հասկանալ, թարգմանիր». Բերնարդ Շոու

Հետաքրքիր նյութեր CSS Drop Down Menu by PureCSSMenu.com
Saturday, January 30, 2016

Ֆրանսիական պոեզիա

Երբ կյանքը մի մանյակ է...

Երբ կյանքը մանյակ է
Ամեն օրը մարգարիտ է
Երբ կյանքը վանդակ է
Ամեն օրն արցունք է
Երբ կյանքն անտառ է
Ամեն օրը ճյուղ է
Երբ կյանքը ճյուղ է
Ամեն օրը տերև է
Երբ կյանքը ծով է
Ամեն օրը ալիք է
Ամեն ալիք բողոք է,
Երգ, ոգևորություն է…





Տարվա ամիսները

Հունվարը` նոր տարուն բարև ասելու համար է
Փետրվարը` ձյանը ասելու`պետք է հալչել
Մարտը` չվող թռչուններին ասելու` վերադարձիր
Ապրիլը, ծաղկին ասելու` բացվիր
Մայիսը` ողջունելու`մեր աշխատավոր ընկերներին
Հունիսը` ծովին ասելու` մեզ շատ հեռու տար
Հուլիսը` արևին ասելու` քո եղանակն է
Օգոստոսը` մարդը երջանիկ է մարդ լինելով, ասելու համար է
Սեպտեմբերը` ցորենին ասելու` դարձիր ոսկի
Հոկտեմբեր` ասելու`ընկերներ, ազատություն
Նոյեմբերը` ծառերին ասելու` տերևաթափ եղեք
Դեկտեմբերը` հին տարուն հաջողություն ասելու համար է
Իսկ տարվա տասներկու ամիսները, որդիս, նրա համար են, որ քեզ ասեմ, ես սիրում եմ քեզ:

Ալան Բոսքե



Ձյուն

Լռության երաժշտության տակ
Պարում են, պարում են սպիտակ փաթիլները,
Որոնք օրորվում են,
Եվ հեռանում,
Հյուսելով մի նուրբ ծածկոց`
Քնած հողի համար
Լռության երաժշտության տակ պարում են,
Պարում են, պարում են սպիտակ փաթիլները։








Թարգմանությունը՝ Մարիամ Գևորգյանի







0 մեկնաբանություն:

Post a Comment