Copyright © Թարգմանի'ր
Design by Dzignine

«Եթե մի բան ուզում ես լավ հասկանալ, թարգմանիր». Բերնարդ Շոու

Հետաքրքիր նյութեր CSS Drop Down Menu by PureCSSMenu.com
Thursday, January 30, 2020

Երաժշտության ընծան. Շերոն Լի

Թարգմանական նախագիծ

Վաղ սեպտեմբեր. օդը մեղմանում էր, և ծովը՝ ալեկոծվում:
Արչերս Բիչում, ինչպես նաև ամբողջ Մենում աշուն էր գալիս այնպես ինչպես Անդին լսում էր, բայց չէր զգացվում փողոցներում մարդկանց քանակից և լցվող հյուրանոցներից: Մարդիկ, որոնք եկել էին հեռվից՝ Բոստոնի ներքևներից և Մոնրեալից, Վերմոնտից և Նոր Համպշիյրից: Վայրեր, որոնց մասին Անդին միայն լսել էր՝ հոգով-սրտով լինելով Արչերս Բիչից: Նա կանգնած էր Պիրսում՝ ծալած ձեռքերը հենած ճաղերին, իսկ ոտքերի մոտ շան պես ծվարել էր կիթառն իր պատյանով: Այդտեղից նա կարող էր նայել ներքև և տեսնել սպիտակ ափին հարվածող ալիքները, որ փշրվելով վերածվում էին փղոսկրագույն փրփուրի: Գլուխը մի փոքր թեքելով՝ նա կարող էր ուղիղ նայել Արչեր պողոտան ի վեր անցնող բոլոր մեքենաներին, ձիավար կառքերին, հետիոտներին և Պորտլանդ փողոցից թեքվող տրոլեյբուսին:
Saturday, January 4, 2020

Ասույթներ և անեկդոտներ Ամանորի շուրջ


Խաղաղությունը կտիրի աշխարհի երեսին այն ժամանակ, երբ մենք ապրենք Սուրբ Ծնունդն ամեն օր։
Էլեն Սթեիներ Րիս (Helen Steiner Rice)
Friday, January 3, 2020

Ամանոր



Քրիստոնեական տոներ` հիմնված հեթանոսական ավանդույթների վրա

Հեթանոսական ավանդույթներից և տոնակատարություններից են սերել քրիստոնեականները: Հին աշխարհում տոներն ու խնջույքները ինքնաբուխ են ծագել,  զարգացել են Սիրիայում և Եգիպտոսում, Պարսկաստանում և Միջագետքում, Գաուլում և
Wednesday, January 1, 2020

Հետաքրքիր փաստեր Սուրբ Ծնունդի մասին



1.«Jingle Bells» երգը գրվել է Գոհաբանության[i] օրվա համար, ոչ թե Սուրբ ծննդյան։ Երգը գրվել է 1857 թվականին Ջեյմս Փիերփոնթի կողմից և հրապարակվել է «Մեկ ձիով, բաց սահնակ» վերնագրով։ Այն ենթադրաբար հնչել է կոմպոզիտորի կիրակնօրյա դպրոցի դասին Գոհաբանության տոնի ժամանակ, որպես Մեդֆորդ սահնակների հայտնի մրցավազքի հիշեցում։ «Jingle Bells»֊ը նաև եղել է առաջին երգը, որը հեռարձակվել է տիեզերքից: