Copyright © Թարգմանի'ր
Design by Dzignine

«Եթե մի բան ուզում ես լավ հասկանալ, թարգմանիր». Բերնարդ Շոու

Հետաքրքիր նյութեր CSS Drop Down Menu by PureCSSMenu.com
Wednesday, May 18, 2016

Ժակ Պրևեր

Ժակ Պրևերը ֆրանսիացի բանաստեղծ և սցենարիստ է: Ծնվել է 1900թվի փետրվարի 4-ին Նյոյի-սյուր-Սենում  և մահացել է 1977թ. ապրիլի 11-ին Օմոնվիլ լա-Պետիտում: Հեղինակին հաջողույթուն է բերել նրա բանաստեղծությունների առաջին ժողովածուն՝«Բառեր»  վերնագրով: Նա հայտնի է դառնում շնորհիվ իր բանաստեղծական պարզ լեզվի և բառախաղերի : Պրևերի բանաստեղծությունները հայտնի են  ֆրանկոֆոն երկրներում, հատկապես`Ֆրանսիայում և ֆրանսերեն դասագրքերում:  

Նա  նաև բազմաթիվ ասույթների հեղինակ է`
Կյանքը բալ է
մահը՝ կորիզ
սերը` բալենի:

Նախաճաշ
Նա լցրեց սուրճը բաժակի մեջ
Նա լցրեց կաթը սուրճով բաժակի մեջ
 Նա լցրեց շաքարավազը կաթով սուրճի մեջ
Այնուհետև խառնեց փոքր գդալով
Նա խմեց կաթով սուրճը
և դրեց բաժակը`առանց  բառ ասելու:
Նա վառեց ծխախոտը և ծխով օղակներ արեց
Մոխիրը լցրեց մոխրամանի մեջ`
Առանց ինձ հետ խոսելու
Առանց վրաս նայելու
Նա վեր կացավ, դրեց գլխարկը,
Հագավ  իր անջրանցիկ վերարկուն, քանի որ անձրևում էր
և անձրևի տակ գնաց
Առանց մի խոսք ասելու
Առանց վրաս նայելու
Իսկ ես գլուխս առա ձեռքերիս մեջ
և արտասվեցի:

Ժակ Պրևեր
Ֆրանսերենից թարգմանեցին Մարիամ Գևորգյանը և Սյուսի Եղոյանը


0 մեկնաբանություն:

Post a Comment